Сайт "Жизнь вопреки ХПН" создан для образовательных целей, обмена информацией профессионалов в области диализа и трансплантации, информационной и психологической поддержки пациентов с ХПН и их родственников. Медицинские советы врачей могут носить только самый общий характер. Дистанционная диагностика и лечение при современном состоянии сайта невозможны. Советы пациентов медицинскими советами не являются, выражают только их частное мнение, в том числе, возможно, и ошибочное. Владелец сайта, Алексей Юрьевич Денисов, не несет ответственности за вредные последствия для здоровья людей, наступившие в результате советов третьих лиц, полученных кем-либо на сайте "Жизнь вопреки ХПН"
Так держать!
| |
Мелисса
|
Дата: Среда, 16.01.2019, 10:35 | Сообщение # 46 |
Группа: Нет с нами
Сообщений: 8814
|
"Подсадка" - это, скорее, про уток и прочих птиц. Только "пересадка".
Юристы, наверно, тоже когда-то были детьми Чарлз Лэм
|
|
| |
Алексей_Денисов
|
Дата: Среда, 16.01.2019, 11:54 | Сообщение # 47 |
Виртуальная Сущность
Группа: Администратор
Сообщений: 27435
Награды: 69
Репутация: 202
Статус:
|
Цитата stranger ( ) говорю "пересадка", после этого всегда идет вопрос (от врачей в поликлинике) "вместо какой да, мало знают врачи в поликлинике о трансплантации. Не скоро это изменится.
|
|
| |
sneginka
|
Дата: Среда, 16.01.2019, 17:06 | Сообщение # 48 |
Втянувшийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 732
Награды: 0
Репутация: 11
Статус:
|
А для меня, как бы не называли,лишь бы всё прошло удачно и на долгие годы..........
елена
|
|
| |
Rafter
|
Дата: Среда, 16.01.2019, 17:56 | Сообщение # 49 |
Виртуализированный
Группа: Проверенные
Сообщений: 4078
Награды: 12
Репутация: 74
Статус:
|
как корабль назовешь, так он и поплывет
|
|
| |
Aleksandra_93
|
Дата: Среда, 16.01.2019, 18:18 | Сообщение # 50 |
Пристрастившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 266
Награды: 3
Репутация: 6
Статус:
|
Чего тут Ростов обижают? Ростов не обижать, Ростов хороший) и всех любит)
Ничего не бойся - ничего не будет!
|
|
| |
roz1299
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 04:14 | Сообщение # 51 |
Зачастивший
Группа: Проверенные
Сообщений: 42
Награды: 0
Репутация: 4
Статус:
|
Алексей Юрьевич, спасибо за статью. sergun747474 - без обид - начала читать перевод, потом смеяться Vasiliy - от комментариев к переводу перешла на хохот binnick -
не критика. просто как побывала в приятной компании
у природы нет плохой погоды
|
|
| |
Алексей_Денисов
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 06:50 | Сообщение # 52 |
Виртуальная Сущность
Группа: Администратор
Сообщений: 27435
Награды: 69
Репутация: 202
Статус:
|
ну вот машинный перевод пока такой.... машины пока не могут лучше
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 18:41 | Сообщение # 53 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата binnick ( ) Перейти на гугл-переводчик, конечно, лишние движения( Но простое копирование результата перевода Гуглем, по-моему, ни к чему. Николай! Согласен с Вами, что машинный перевод ( в данном случае - это перевод от Яндекс, а не от Гугла. Гуглом ещё хуже перевод. Вообще нечитабельно!), не совсем корректный и местами неправильный. Но я хотел побыстрее перевести саму суть статьи, и поэтому воспользовался транслит переводчиком. Если хотите, то я могу вплотную заняться переводом статьи.
Цитата binnick ( ) Хоть какая-то работа над переводом могла быть сделана, а так создалось впечатление, что "переводчик" сам не читал перевод. Перевод читал, действительно, есть в переводе места, режущие слух. Я постараюсь исправить.
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 18:43 | Сообщение # 54 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата 15azalia15 ( ) Но для пациента самым главным , мне думается, является результат ))). Согласен! Самое главное - это результат!
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 18:50 | Сообщение # 55 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата Алексей_Денисов ( ) Трансплантологи говорят только "пересадка" или "трансплантация". "Подсадка" - тяжелый пример пациентского сленга Алексей Юрьевич! Слово "Подсадка" я неоднократно слышал из уст нескольких врачей в разных Центрах Диализа, в Институте Склифосовского, Центре Трансплантологии им. Шумакова, в различных больницах. Речь не идёт о пациентах. Хотя и пациенты тоже иногда употребляют слово " Подсадка".
Цитата Алексей_Денисов ( ) Другое дело, что профессионалы могут использовать сленг пациентов, исковерканные словечки типа "гомодиализ", "гомодианализ", "перитонеальный гомодиализ", "подсадка", подчеркивая, что они знают сленг пациентов Я, как пациент с 8 летним стажем, первый раз слышу такие варианты каверковыния слова "Гемодиализ". Ни от пациентов, ни от врачей. Слово "Подсадка" - употреблялась неоднократно.
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 18:54 | Сообщение # 56 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата Мелисса ( ) "Подсадка" - это, скорее, про уток и прочих птиц. Представил себе такую картину - Скорые помощи везут уток в Институт Склифосовского и в Центр Трансплантологии им Шумакова на "Подсадку".
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 19:01 | Сообщение # 57 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата Алексей_Денисов ( ) да, мало знают врачи в поликлинике о трансплантации. Не скоро это изменится.
Вот в моей поликлинике, по крайней мере про гемодиализ, знают вполне достаточно. Про трансплантацию тоже неплохо осведомлены, но я слышал от других пациентов, что в их поликлиниках практически ничего не знают не о гемодиализе, не о трансплантации. Хотелось бы, чтобы вся эта ситуация изменилась бы в лучшую сторону. Но для этого нужно обучать медицинский персонал в поликлиниках и в других медцентрах тому, что такое гемодиализ и трансплантация. Хотя бы азы медицинского уровня.
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 19:03 | Сообщение # 58 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата sneginka ( ) А для меня, как бы не называли,лишь бы всё прошло удачно и на долгие годы.......... Это для всех пациентов и врачей является самым главным. Но в жизни бывает не всё так безоблачно и гладко. Трансплантация - это своего рода рулетка: повезёт или не повезёт.
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 19:05 | Сообщение # 59 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата Rafter ( ) как корабль назовешь, так он и поплывет Это точно! Но корабль называют "Трансплантология" или "Отделение по ПЕРЕСАДКЕ почки".
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
sergun747474
|
Дата: Четверг, 17.01.2019, 19:11 | Сообщение # 60 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1007
Награды: 3
Репутация: 12
Статус:
|
Цитата roz1299 ( ) Алексей Юрьевич, спасибо за статью. Присоединяюсь к Вашим словам! Алексей Юрьевич! Спасибо Вам за статью с поистине удивительной историей! %0 лет с пересаженной почкой - это вам не хухры - мухры!
Цитата roz1299 ( ) sergun747474 - без обид - начала читать перевод, потом смеяться Да какие обиды?! Это же машинный перевод. я и сам в некоторых местах перевода, когда читал статью, улыбнулся.
Цитата roz1299 ( ) Vasiliy - от комментариев к переводу перешла на хохот Ну василий всегда меня пытается подцепить в чём - то ил вообще оскорбить.... Смешного тут очень мало.....
Когда ты помогаешь человеку расцвести внешне, следи за тем, чтоб он не начал гнить внутри...
|
|
| |
|