Сайт "Жизнь вопреки ХПН" создан для образовательных целей, обмена информацией профессионалов в области диализа и трансплантации, информационной и психологической поддержки пациентов с ХПН и их родственников. Медицинские советы врачей могут носить только самый общий характер. Дистанционная диагностика и лечение при современном состоянии сайта невозможны. Советы пациентов медицинскими советами не являются, выражают только их частное мнение, в том числе, возможно, и ошибочное. Владелец сайта, Алексей Юрьевич Денисов, не несет ответственности за вредные последствия для здоровья людей, наступившие в результате советов третьих лиц, полученных кем-либо на сайте "Жизнь вопреки ХПН"
Калий или полинейропатия?
| |
Marta
|
Дата: Пятница, 27.03.2009, 13:41 | Сообщение # 16 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1301
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
|
Quote (feniks8355) Quote (Marta) Мне помогает еда даже, но если есть антикалий, пью его. а где его приобетаете? и что он так и называется "Антикалий" или как-то иначе ? называется Резониум А (Resonium A), но в России его нет в продаже
|
|
| |
DSF
|
Дата: Пятница, 27.03.2009, 22:21 | Сообщение # 17 |
Зачастивший
Группа: Проверенные
Сообщений: 75
Награды: 1
Репутация: 3
Статус:
|
Quote Препараты должен назначать врач. Конечно, надо обязательно посоветоваться со своим врачом. А то мало ли кто что насоветует. Я просто подумал, что это само собой разумеется. Буду аккуратнее Мильгамма у меня внутримышечная была, но мой врач сказал, что ее тоже можно вводить внутривенно. В любом случае обязательно советуйтесь со своим врачом.
|
|
| |
IRUSIK-77
|
Дата: Пятница, 27.03.2009, 23:40 | Сообщение # 18 |
Группа: Нет с нами
Сообщений: 148
|
У меня такое состояние тоже бывает. может еще и язык онеметь (на радость мужу ), но калий - нижняя граница нормы. Я все боьше грешу на сахара и поинейропатию.
|
|
| |
t76i
|
Дата: Воскресенье, 29.03.2009, 17:02 | Сообщение # 19 |
Зачастивший
Группа: Проверенные
Сообщений: 43
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
|
Я точно уже выяснила для себя мне говорят невропатия ,невропатия у меня это точно калий ,хотя я на ПД,он у меня точно собирается.Особенно утром руки полностью и ноги слабые как -будто.Именно после погрешностей в диете.Утром зальюсь все проходит.Но стараюсь до такого не доводить потому что поняла все таки причину таких неприятных и грозных осложнений
|
|
| |
Marta
|
Дата: Четверг, 02.04.2009, 10:13 | Сообщение # 20 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1301
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
|
Quote (DSF) Мильгамма у меня внутримышечная была, но мой врач сказал, что ее тоже можно вводить внутривенно. В любом случае обязательно советуйтесь со своим врачом. Специально спросила у двух врачей про Мильгамму (наверное, так пишется) - оба сказали, что надо ставить внутримышечно все-таки. Но, конечно, Вы должны ориентироваться на своих врачей. Я, помнится, еще пропивала некий курс витаминов B в таблетках, но забыла название
|
|
| |
Алексей
|
Дата: Четверг, 02.04.2009, 10:50 | Сообщение # 21 |
Группа: Удаленные
|
забавно, почему пациенты говорят "ставить" когда речь идет об инъекциях, а медсестры говорят "ставить", когда речь идет о капельном введении жидких лекарств (ну, тут можно еще понять ведь держатель для капельницы имеет вид вешалки и обычно стоит на полу)
|
|
| |
IRUSIK-77
|
Дата: Четверг, 02.04.2009, 20:33 | Сообщение # 22 |
Группа: Нет с нами
Сообщений: 148
|
Таблетки, видимо, нейромультивит. Неплохой комплекс витаминов гр.В. Quote (Алексей) забавно, почему пациенты говорят "ставить" когда речь идет об инъекциях, а медсестры говорят "ставить", когда речь идет о капельном введении жидких лекарств (ну, тут можно еще понять ведь держатель для капельницы имеет вид вешалки и обычно стоит на полу) Может от слова "вставлять"? (иглу или укололи и "вставило")
|
|
| |
Marta
|
Дата: Четверг, 02.04.2009, 20:57 | Сообщение # 23 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1301
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
|
да, Нейромультивит! Жаль, от склероза не помог А ставить - укол У нас бывает, когда кричишь "поставьте глюкозу", то медсестры понимают про канистру. Меня одна все время учит, что надо говорить "сделайте". Но когда прижмет, вопишь, как в голове уже сидит.
|
|
| |
Луиза
|
Дата: Пятница, 03.04.2009, 00:06 | Сообщение # 24 |
Отрешенный
Группа: Проверенные
Сообщений: 2919
Награды: 26
Репутация: 29
Статус:
|
ПОЛИНЕЙРОПАТИЯ: 1. начинается постепенно, а не вдруг; 2. При диабетической полинейропатии применяют мильгамму в комплексе с тиогаммой; если полинеропатия имеет другое происхождение (уремическая), то ИМХО надо причину убирать. 3. От высокого калия еще хорошо помогает понос. подробности тут http://dr-denisov.ru/forum/26-1154-1
|
|
| |
Marta
|
Дата: Пятница, 03.04.2009, 15:59 | Сообщение # 25 |
Net-зависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 1301
Награды: 7
Репутация: 25
Статус:
|
Quote (Луиза) 1. начинается постепенно, а не вдруг; Луиза, а что значит "постепенно"?
|
|
| |
D-r_Karlson
|
Дата: Суббота, 04.04.2009, 13:45 | Сообщение # 26 |
Виртуализированный
Группа: Врач
Сообщений: 4027
Награды: 40
Репутация: 99
Статус:
|
Quote (Алексей) забавно, почему пациенты говорят "ставить" когда речь идет об инъекциях, а медсестры говорят "ставить", когда речь идет о капельном введении жидких лекарств (ну, тут можно еще понять ведь держатель для капельницы имеет вид вешалки и обычно стоит на полу) У нас был забавный случай.Лежал "русский" пенсионер,не знающий языка.Но у него был словарь.Ему нужна была "утка" ,по малым нуждам. Он перевел слово утка на иврит. И стал орать,что ему нужна утка. А приемное устройство для мочи "уткой" называется только в русском языке. Не понимающий по русски доктор решил ,что больной в психозе. Позвали психиатра,который русского также не знал и бедный ничего не мог понять,что же это за психоз или деллирий такой и хотел даже назначить Галоперидол.)))
Все в руках Всевышнего, кроме страха перед Всевышним
|
|
| |
Мелисса
|
Дата: Суббота, 04.04.2009, 16:52 | Сообщение # 27 |
Группа: Нет с нами
Сообщений: 8814
|
D-r_Karlson, Хм, интересно, если бы он перевел на иврит "судно" и стал кричать это слово, врачи бы кораблик принялись искать? Или так же - галоперидол?
Юристы, наверно, тоже когда-то были детьми Чарлз Лэм
|
|
| |
D-r_Karlson
|
Дата: Суббота, 04.04.2009, 17:03 | Сообщение # 28 |
Виртуализированный
Группа: Врач
Сообщений: 4027
Награды: 40
Репутация: 99
Статус:
|
Quote (Мелисса) D-r_Karlson, Хм, интересно, если бы он перевел на иврит "судно" и стал кричать это слово, врачи бы кораблик принялись искать? Или так же - галоперидол? Курьезы языковые порой встречаются и нередко.Я уже потерял счет на каких языках тут говорят. Но потребности в испражнениях на многих языках объясняются просто -ПИПИ или КАКИ. Это понятно и на иврите,арабском ,персидском,суахили,эфиопском, не говоря уже на всех европейских языках. Поэтому "утка" воспринялась как галлюцинация. Я способен понять жалобы больного более чем на 10 языках,объясниться где то на 5.Но иногда и сам сталкиваюсь с полными непонятками.
Все в руках Всевышнего, кроме страха перед Всевышним
|
|
| |
Дан
|
Дата: Воскресенье, 05.04.2009, 00:09 | Сообщение # 29 |
Пристрастившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 272
Награды: 3
Репутация: 14
Статус:
|
Quote (D-r_Karlson) У нас был забавный случай.Лежал "русский" пенсионер,не знающий языка.Но у него был словарь.Ему нужна была "утка" ,по малым нуждам. Он перевел слово утка на иврит. И стал орать,что ему нужна утка. А приемное устройство для мочи "уткой" называется только в русском языке. Не понимающий по русски доктор решил ,что больной в психозе. Позвали психиатра,который русского также не знал и бедный ничего не мог понять,что же это за психоз или деллирий такой и хотел даже назначить Галоперидол.))) Странно, что не нашлось русского соседа, медсестры или врача. Уборщицы, на худой конец. Я лежал в больницах Рамбам, Ротшильд, в Кармель, но ни разу не сталкивался с тем, что некому первести с русского на иврит. А вообще это известный курьёз. Утка на иврите - барваз, а утка, которую просил пенсионер - кажется, бакбук шетен. то есть в дословном переводе "бутылка для мочи". Зря психиатра не послушали -может быть, галоперидол и помог бы: отрубился бы старичок, и утка бы не понадобилась
|
|
| |
D-r_Karlson
|
Дата: Среда, 08.04.2009, 00:52 | Сообщение # 30 |
Виртуализированный
Группа: Врач
Сообщений: 4027
Награды: 40
Репутация: 99
Статус:
|
Quote (Дан) Странно, что не нашлось русского соседа, медсестры или врача. Уборщицы, на худой конец. Я лежал в больницах Рамбам, Ротшильд, в Кармель, но ни разу не сталкивался с тем, что некому первести с русского на иврит. А вообще это известный курьёз. Утка на иврите - барваз, а утка, которую просил пенсионер - кажется, бакбук шетен. то есть в дословном переводе "бутылка для мочи". Зря психиатра не послушали -может быть, галоперидол и помог бы: отрубился бы старичок, и утка бы не понадобилась Иерусалим отличается тем,что процент русскоязычного насления самый низкий в стране.Всего 5%. В Хайфе,Ашдоде и других городах,доходит до 35-40% .Там и вправду проблем нет.
Все в руках Всевышнего, кроме страха перед Всевышним
|
|
| |
|